公积金英语-公积金英语单词怎么写

nihdffnihdff 01-01 7 阅读

本文目录:

五险一金的相关英语词汇

五险一金”讲的是五种保险,包括养老保险The Old-Age Insurance、医疗保险The Medical Insurance、失业保险The Unemployment Insurance、工伤保险The Industrial Injury Insurance和生育保险The Childbirth Insurance;“一金”指的是住房公积金 housing public fund 。

五险一金的英文表述为Fivesocialinsuranceandonehousingfund,包括养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险,及住房公积金。养老保险即EndowmentInsurance,是为了解决劳动者在达到国家规定的解除劳动义务的劳动年龄界限,或因年老丧失劳动能力退出劳动岗位后的基本生活而建立的一种社会保险制度。

五险一金英文翻译是:Five social insurance and one housing fund 包括养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险,及住房公积金。

五险一金是指用人单位给予劳动者的几种保障性待遇的合称,包括养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险,及住房公积金。

关于工资的英语单词,需注意以下区别:wage适用于体力劳动者,按小时、天、周结算;salary为有规律的按期领取,适用于白领、公务员等;pay统称,适用于各类工资结算方式。例如,律师薪酬用salary描述,律师的高额报酬用pay表达。除了工资,单位还提供多种***,如五险一金、绩效奖金等。

年终总结称为“year-end summary”,而年终奖金则用“year-end ***”表示,或者称为“annual ***”和“year-end reward/***”。在中国,除了工资,企业还会提供“social insurance and housing fund”(五险一金),包括养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险、生育保险和住房公积金。

“住房公积金”用英语怎么说

1、根据新东方发布的文章,住房公积金有两种说法:housing provident fund和housing public accumulation funds。 但是去china daily上面再去查询求证相关的英文报道,发现只有第一个有提及。

2、住房公积金和社会保险英语:Housing accumulation fund and social insurance.Housing accumulation fund造句:This is around the housing accumulation fund in recent years, a typical criminal case. 这是近年来各地住房公积金犯罪中的一个典型案件。

3、Endowment insurance, unemployment insurance, the medical treatment insurance, housing provident fund 养老保险,失业保险,医疗保险,住房公积金。顺序一样 应该吧。

4、翻译如下 应付工资 wage payable或salaries payable 例句 应由个人交纳的住房公积金,借记“应付工资”科目,贷记“其他应交款”科目。

5、住房公积金卡。其实只是一张储蓄卡而已,是与你的公积金账户建立了联名关系。和***没有关系。如果你确实长时间逾期进入了银行的黑名单,是不可能办理任何***的。

“公积金”英语如何说?

公积金: accumulation fund /CPF /common reserve fund 住房公积金:legal reserves of housing acquisition The communes common reserve fund now amounts to ***roximately 380, 000 yuan.这个公社的公积金总数现已接近三十八万元。

住房公积金(Housing Provident Fund)。

在英语中,PF是一个广泛使用的缩写,代表Provident Fund。 在中文中,PF的直译为“公积金”,是商业领域常见的术语。 公积金是许多国家和地区为员工提供的长期储蓄***,旨在帮助员工为退休生活做准备。

五险一金怎么说,对应英文?

1、“五险”的英文翻译 养老保险(endowment insurance);医疗保险(medical insurance);失业保险(unemployment insurance);工伤保险(employment injury insurance);生育保险(maternity insurance)。“一金”的英文翻译 住房公积金(Housing Provident Fund)。

2、“五险”:养老保险(endowment insurance);医疗保险(medical insurance);失业保险(unemployment insurance);工伤保险(employment injury insurance);生育保险(maternity insurance)。“一金”:住房公积金(Housing Provident Fund)。

3、五险一金英文翻译是:Five social insurance and one housing fund 包括养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险,及住房公积金。

4、中国在职员工的***体系中,五险一金是一个重要概念。

The End

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.iktdieselpeformance.com/29468.html

上一篇 下一篇

相关阅读